Флудилка RPGTOP

Pillars of Eternity

Объявление

28.03.20. Форум окончательно переходит в раздел камерного и прекращает рекламиться. Регистрация по-прежнему открыта, однако мы не гарантируем, что вы сможете найти игру и что наша скорость вас устроит.

05.03.19. Архипелаг Мёртвого Огня официально открыт! Создан новый игровой подфорум для сюжета 2828-го года, дополнена матчасть по региону. Подробнее

04.03.19. Готовимся к открытию Архипелага Мёртвого Огня, а меж тем на форуме добавлены ответы в FAQ и новые подклассы.

10.02.19. На форуме обновлён сюжет. Подробнее

26.11.18. Стартовали квесты в Заветном Холме! Подробнее

17.11.18. Успевай выбрать подарок от доброго волшебника! Подробнее

21.10.18. Скриптомайнинг! Подробнее

16.10.18. К рядам приключенцев присоединилась всеми любимая Смена Имиджа. Подробнее

10.10.18. Мы открылись и готовы приветствовать новых игроков!

...
Добро пожаловать в Эору! Тип: камерный.
Организация игры: эпизодическая.

Dragon Age: the ever after

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Pillars of Eternity » Архив эпизодов » [12.01.2827, Дирвуд] В моих планах на жизнь смерти нет


[12.01.2827, Дирвуд] В моих планах на жизнь смерти нет

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

Дата и место: 12 фониверно, Бухта Непокорности, "Гусь и Лис".
Участники: Улисс, Эдер, Алот
Краткое описание: Вечер после дня, полного беготни и забот - лучшее время, чтобы обсудить планы, поделиться новой информацией, побеседовать и, может быть, попрощаться перед долгой дорогой.
Предупреждения:-

+1

2

[indent] За день главное помещение таверны не изменилось, что с утра здесь околачивались посетители, что к ночи, когда Улисс вернулся после многочасовых забегов по городу, их не поубавилось. Закономерно, конечно, но голова гудела от звука чужих голосов и резких запахов алкоголя и пота, хотелось поскорее разобраться со всеми вопросами в городе и с чистой совестью отбыть в свою скучную, но тихую крепость.
[indent] Скоро уже, скоро, - напомнил он себе и подошёл к столику, где спорили местные сплетники в ожидании прибыльного дельца. Прежде чем присоединиться к Алоту с Эдером, ему хотелось порасспрашивать так называемых философов - правда, он бы назвал их трепачами - разузнать, о чём толкуют в приличных заведениях.
[indent] Слово за слово, и вот уже к столу принесли новые кружки с элем - исключительно за счёт великодушного сейна, заботящегося чтобы у его собеседников не пересохло в горле. Зря что ли открыто улыбался, приветливо, слушал внимательно, сочувствовал и возмущался в правильных местах. Это вам не Бухту Непокрности затопить, с информаторами следует работать тоньше.
[indent] Пока хозяин там занят важным, Каирн безо всякого стеснения подошёл к дружественному столику и, пихнув Эдера массивным боком, улёгся рядом, с громким фырком высказывая своё мнение о прошедшем дне.
[indent] - Как твоя рука? - первое, о чём спросил Улисс, подойдя к друзьям и выудив себе свободный стул, на который моментально уселся, тяжело выдыхая.
[indent] У них практически не находилось времени, чтобы пообщаться, так что вынужденная задержка Алота и пребывание Эдера в столице нисколько не помогла им восполнить годы тишины и банально поговорить. Впрочем, остальных из-за беготни Улисс видел не чаще.
[indent] - Эдер, ты свободен в ближайшее время? - и, не дав ответить: - У меня есть направление и, кажется, вам не помешает прогуляться, - "вам", да, ошибки быть не могло - даже если Эдер скажет, что сильно занят в городе, Улисс предложит проинформировать нуждающихся в нём об отъезде. Если уж с кем-то и отправлять Корвайзера, то с дирвудцем, привыкшим к нравам местного населения, с таким, кто не пожелает на следующем же повороте воспользоваться кажущейся беззащитностью спутника, чтобы обобрать. 
[indent] Но прежде чем перейти к подробностям, он выудил из поясной сумки мешочек с монетами и положил на стол - между обоими собеседниками - кивнув, мол, это ваша часть.
[indent] - Вы небось заметили в Заветном Холме труп, при жизни бывший агентом Свинцового Ключа? - он наклонился вперёд, понизив голос. - У меня есть весьма примерная точка на карте, откуда он и его дружки могли прийти в столицу. За Дирфордом, если идти вдоль границы с Гланфатом, лежит небольшое поселение, названия я его не знаю, но на пути вам встретится заброшенный дом с нанесённым на него нехитрым рисунком - белой краской изображение человека. Я бы сказал даже человечка. Я бы пошёл с вами. Честно. Это куда интереснее отстаивания своей, аммм, невиновности, но не могу, иначе вернусь преступником или того хуже - на пепелище. Ладно, - чересчур отмахнулся он, - всё не настолько мрачно, но рисковать не стоит.
[indent] Взгляд в сторону и - кивок. Пока Алот восстанавливался, у него нашлось время отправить в Каэд Нуа гонца и привезти в город одного из многочисленных улиссовых питомцев. Он не наседал на друзей с расспросами о происходящем в Холме и как так вышло, что к магу сумели подобраться носители, а вместо этого стал думать, что можно сделать для отвлечения внимания врагов в будущем, и вспомнил об одной из своих любимиц. Друзья видели её крохотной мышкой, запутавшейся в мусоре, поместившейся в двадцать третьем году в карман - о, их память наверняка сильно отличалась от реальности. Когда над столами пронёсся изумрудный почти-дракон, некоторые посетители поприседали или отшатнулись, однако Адра - так звали болотную летучую мышь, ибо цвет больно подходящий минералу - послушно приземлилась на хранительское плечо, обвив голову кожистым крылом. Стороннему наблюдателю могло показаться, что острые когти больно царапают по скуле в попытке покрепче ухватиться за кожу, но Улисс оставался спокоен и не предпринимал попыток ссадить зверька.
[indent] - Алот, познакомься, твоя новая компаньонка - Адра. Кормится сама, на спину не гадит, агрессивна лишь к врагам, - особое удовольствие - в реакции: без сомнения, маг вряд ли придёт в восторг от идеи, но всем и каждому в их бывшем отряде известно отношение Улисса к своему так называемому зоопарку, и подарить кого-то из питомцев - знак доверия прежде всего. - Смотри, чтобы Эдер не загладил её до полуобморока!

+3

3

[indent]Эдер молча сидел за столиком и безрадостно потягивал холодное молоко из своего стакана, время от времени искоса поглядывая на Хранителя, который увлеченно беседовал о чем-то очень важном с завсегдатаями трактира.
[indent]Заказать что-нибудь покрепче фермер не решился: может быть потому, что причина, по которой они с Алотом должны были явиться на эту встречу в перспективе могла оказаться достаточно важной — зная Хранителя, именно такой она непременно и окажется. Не то чтобы Эдер разделял мнение, что приходить на встречи в заведомо поддатом состоянии считалось несколько невежливым тоном, просто сегодняшний день никак не подходил для того, чтобы как следует напиться. Уже не впервые за последнее время Эдер приходил к мысли, что впереди его ожидают тяжелые дни полные всяческих забот, которые он слишком часто откладывал в долгий ящик. Пора бы наконец взять себя в руки.
[indent]Если бы Каирн вовремя не подоспел на выручку, эти безрадостные размышления непременно ввергнули бы фермера в беспросветное уныние. Благо питомец Хранителя имел ценную привычку помогать верным компаньонам своего хозяина в самую трудную для них минуту.
[indent]Зверь протиснулся к столику, беззастенчиво лег поближе к Эдеру и доверчиво подставил ему свою голову. Он устало прикрыл веки, словно желал сполна насладиться долгожданной минутой покоя. Заметив это, Эдер невольно улыбнулся от умиления.
[indent]— Иди-ка сюда. Небось устал, дружище? Давай, устраивайся поудобнее. — казалось, о своих проблемах Эдер на время позабыл.
[indent]Он заботливо стряхнул с шерсти Каирна прилипшую грязь, а потом осторожно поднес ему стакан с молоком. Но в ответ зверь лишь недовольно фыркнул, словно уже начинал жалеть о том, что уж больно опрометчиво он позволил этому здоровяку проявить присущую ему навязчивую заботу.
[indent]— Как хочешь, я не настаиваю. — обиженно ответил Эдер, оставив Каирна в покое и в миг переключив свое внимание на Улисса, наконец нашедшего свободную минутку на беседу со старыми друзьями.
[indent]Как это обычно и бывало, Хранитель бесцеремонно перешел сразу к делу, не предоставив Эдеру возможности придумать достаточно убедительное оправдание, которое позволило бы ему хотя бы в этот раз избежать очередных приключений. Однако это вовсе не означало, что Эдеру не было чем возразить, но по какой-то неведомой причине он не решился посвящать своих старых друзей в запутанные проблемы, связанные со вспыльчивыми эотасианцами, пресловутым «Ночным рынком» и прочими вещами, которые, пожалуй, волновали сейчас Улисса и Алота в последнюю очередь.
[indent]— Сразу и не скажешь. На самом деле у меня еще остались дела, которые я хотел бы поскорее уладить, если честно. — беззастенчиво привирал Эдер, воспользовавшийся возможностью вставить пару слов в свою защиту, пока Улисс копошился в своей сумке.
[indent]Но стоило тому положить на стол мешочек с монетами, как Эдер тут же умолк. Жест был достойный, Эдер его оценил, но брать деньги явно не спешил, словно сомневался, что заслужил их. С другой стороны, в его собственном кошельке с трудом нашлась бы сейчас и пара монет.
[indent]— Думаю, это лишнее. — серьезным, если и вовсе не оскорбленным тоном проговорил Эдер, указав трубкой на мешочек. — Если мы не упомянули о своих благородных мотивах, то это не значит, что их и вовсе не было.
[indent]Он откинулся на спинку стула, скрыл свое лицо за густым облаком дыма, тянущегося из трубки, и приготовился внимательно слушать Хранителя. Разговор шел, само собой, о Свинцовом Ключе, при одном только упоминании которого Эдер злобно поморщился, но сдержался и промолчал, не рискнув перебивать Улисса, да и план, к слову, оказался предельно понятен даже для неискушенного в подобных вопросах фермера.
[indent]В конце концов он даже и не заметил, как своим молчанием подписался на это сомнительное дело, так и не найдя причину ни для себя, ни для остальных, которая заставила бы его отказать своим друзьям и бросить их на произвол судьбы. Но стоит заметить, что столь стремительное развитие событий не шибко его обрадовало — оттого-то ему и хотелось как следует поворчать, призвав на помощь свое неизменное чувство юмора, чтобы в будущем, когда это очередное приключение скверно для них обернется, припомнить своим друзьям этот самый момент, когда у них еще была возможность потратить чуть больше времени на разговоры, чтобы в будущем избежать никому ненужных проблем. Того и гляди, фермер бы непременно разразился речью, если бы по трактиру не пролетела здоровенная летучая мышь и грациозно не села Хранителю на плечо, будто дрессированная. От подобного зрелища у Эдера буквально отвисла челюсть, а в глазах тут же засверкал целеустремленный огонек, какой обычно появляется у него при виде всякой зверюшки, которую он находил необычайно умилительной.
[indent]— Невероятно! — воскликнул неожиданно повеселевший Эдер. — А можно мне… Можно я возьму ее на руки? Пожалуйста.
[indent]Он невольно вскочил со стула и аккуратно потянулся к Адре, поглядывая то на Улисса, то на Алота, будто бы боялся прикоснуться к ней без одобрения хозяина. Тем временем Каирн ревниво поглядывал на всполошившегося фермера, внимание которого еще не так давно было полностью приковано лишь к нему одному.

Отредактировано Эдер (24.02.2019 22:40:45)

+4

4

[indent] Эдер - и вдруг молоко. Последние времена для Дирвуда настали, и впрямь. В такой приятный вечер фермер явно сидел трезвым не от хорошей жизни. Должно быть, волновался перед встречей с Улиссом, как и сам Алот, который сейчас жалел, что не заказал себе чего-нибудь, чтобы просто вертеть в руках стакан. Не отбирать же его у Эдера, вот и приходилось выстукивать незамысловатый мотивчик на столешнице, наблюдая за размеренно напивающимися завсегдатаями. Запахи кислого эля и местной еды навевали тоску и желание поскорее убраться в комнату, но поскольку Хранитель явно позвал их не просто так, приходилось сидеть и молча подавать платок дирвудцу, чтобы утёр молочные усы. Все усилия уходили на то, чтобы нервничать, поэтому на светский разговор их уже не оставалось, а всё важное они уже успели обсудить, пока плутали по Брекенбури.
[indent] Стук копыт вежливого аэдирского оленя был деликатен и негромок. Каирн подошёл к их столику и улёгся возле Эдера, тяжелым вздохом обозначив своё отношение к этому дню, этой таверне и тому факту, что его никто до сих пор не погладил. Добродушный фермер сразу кинулся исправлять это недоразумение, отчего животное довольно жмурилось. От молока, правда, отказалось, и умилённо наблюдавший за этим Алот не мог его винить. Кто его знает, моют ли эти дирвудцы кружки...
[indent] Раз неизменный спутник Хранителя был здесь, значит, и он сам где-то рядом. Вроде бы, его голос слышался за соседним столиком, но Корвайзер упорно не поворачивал туда головы. А то подумают ещё, что он только и делает, что высматривает Улисса на горизонте, преданно виляя хвостом. Вот ещё - сам подойдёт, когда закончит все свои дела. И только когда он сел, шумно придвинув стул и заставив Каирна поджать вытянутые ноги, маг перевёл на него взгляд.
[indent] - Спасибо, всё хорошо. - Лукавил немного - заживающие раны чесались жутким образом, а синюшно-жёлтые пятна кровоподтёков приходилось скрывать повязками. Но, по крайней мере, руки всё ещё оставались при Алоте, и за это он был благодарен судьбе. Правда, судьба в лице Хранителя в очередной раз решила пошутить, отправив его и Эдера в сторону Дирфорда. Не то чтобы Корвайзер имел что-то против фермера... он, конечно, прикроет в нужный момент, но за ним же самим глаз да глаз, за дитятей великовозрастной. Пойдёт гладить лисяток да в овраг ухнет, оправдывайся потом перед Улиссом за поломку дирвудца.
[indent] - Так зачем нам туда идти? - осторожно уточнил Алот. Пока Тейледж мялся и пытался выяснить, за кого его принимает Улисс, чтобы платить за благородные порывы, проворные перевязанные лапы уже стащили со стола брякнувший мешочек. Раз фермеру не нужно, так никто не настаивает. А потом неблагородный и корыстный аэдирец оплатит им постой в нормальных тавернах, еду и починку доспехов.
[indent] - Я бы не отказался от твоей компании. - Пряча деньги в поясную сумку, маг с сожалением вздохнул. Присутствие Улисса обычно сразу решало половину вопросов и вообще вселяло уверенность, но и прятаться за него всё время было нельзя. - Но тебе предстоит решать вопросы куда более деликатные, в конце концов, твоя репутация на кону.
[indent] А это важно, - недосказанные слова читались в строгом взгляде. Иногда Алоту казалось, что он придаёт куда большее значение последствиям их решений и идущей о них славе, чем сам сейн Каэд Нуа. Сложно сказать, к чему он вообще относился серьёзно. Хранителю вообще могло прийти в голову подурить в самый ответственный момент, и мага это уже даже не удивляло. Вот и сейчас, например, по едва заметному сигналу над головами притихших посетителей пронеслось нечто зелёное и ширококрылое, безошибочно приземляясь на плечо Улисса и цепляясь за него когтями, каждый - в палец длиной.
[indent] - Это что?! - Нет, Корвайзер, конечно, прекрасно видел складчатые крылья, блестящие глаза и усаженную острыми зубами пасть, но спросить стоило. Вдруг это от эдерова белолиста видения начались? Но увы, это была Адра. Когда он видел её в последний раз, летучая мышка была размерами не больше ночниц, что порой залетали в его спальню в Аэдире. Размером с ладонь, они боялись Алота и испуганно стрекотали каждый раз, когда он пытался поймать их в полотенце, чтобы выдворить. Адра же вымахала с хорошего коршуна, с трудом помещаясь на улиссовом плече и помогая себе балансировать длинным хвостищем. Конечно, Эдер тут же пришёл в восторг и захотел погладить этого недоскульдра, что Корвайзер разрешил ему ошеломлённым кивком. Получить подарок от Хранителя было приятно, но... она же ему руку способна перекусить.
[indent] - Спасибо за заботу, Улисс. - взяв себя в руки, маг вежливо, хоть и неуверенно улыбнулся. Впрочем, его голос звучал тепло; он действительно оценил поддержку и оказанное доверие. - Эдер, пожалуйста, она же укус... ну, вот. Тебе разве Итумаака не хватило?
[indent] Адра радостно затрещала в руках фермера, самозабвенно грызя его за палец. Алот даже не представлял, как он будет носить такую тушу на плече - разве что действительно перепоручать её воину, либо пусть летит своим ходом. Однако, кажется, появление летучей мыши сбило его с толку, а ведь он собирался поблагодарить за наводку и спросить кое-что ещё.
[indent] - Думаю, мы отправимся в Дирфорд в ближайшее время. Скажи только, в какую сторону идти вдоль границы - на север или на юг? И, я полагаю, тебе неизвестно, что именно мы должны там найти?

+2

5

[indent] Зачем? Улисс поначалу засомневался, не ударился ли Алот ещё и головой в этом своём Холме, но удивление очень скоро пропало, сменившись обычным спокойствием.
[indent] - Хороший вопрос, - постучав пальцами по столешнице, Улисс кинул взгляд на Эдера, словно задавая вопрос: "Ты вот сейчас, Скейн тебя дери, серьёзно?". - Дела придётся отложить, - резкий ответ не подразумевал дальнейшего обсуждения вопроса. 
[indent] При наличии репутации добросердечного, практически безотказного друга и лидера, имелись рамки терпения - Эдер об них как раз споткнулся, решив отнестись несерьёзно даже не к просьбе Улисса, а к безопасности одного из отряда. Впрочем, он попросил их дождаться его в таверне не для нотаций.
[indent] - Репутация, скажешь тоже! - фыркнул он, едва ли сумев спрятать от друзей озорной блеск в глазах. - Так, мелкое недоразумение, попытка подменить солнце лунами. Уверен, я разберусь с делами в городе раньше, чем вы найдёте тех или то, за чем наши "общие знакомые" ходили до самой границы. И нет, я не знаю, на юг или на север - спросите у местных, возможно, кто-то узнает ориентир в виде дома.
[indent] Шанс невелик, но, говоря о Свинцовом Ключе, приходилось ориентироваться по кругам на воде, роя носом землю.
[indent] После эффектного появления летучей мыши, Хранитель спровадил её охочему до тактильного контакта со всей живностью Эдеру и с улыбкой посмотрел на Алота - тот всегда забавно удивлялся, грех не залюбоваться недоумевающим выражением лица и почти испуганным взглядом. Было жаль расставаться так скоро, однако маг сам выбрал стезю охотника за культистами, глупо было бы отговаривать его теперь, по прошествии стольких лет, а вот унять волнения Улиссу не удавалось.
[indent] Ладно, стоило вернуться к цели их встречи.
[indent] - Так о чём это я? Ах да. Информации критически мало, не удивлюсь, если вы и вовсе не отыщете следов, но проверить стоит. Мне не нравится идея оставлять без внимания возможное укрывище ключников. Не здесь. Не после их последней активности, - поёжившись, он отводит взгляд. Сложно забыть бездушных детей - пустые оболочки с инстинктами диких животных, не гнушающихся нападать на всех без разбору, родители то, соседи или случайные путники.
[indent] - Рассчитываю на вашу помощь, - пожалуй, самые важные слова, которые стоило произнести.

+2

6

[indent] — Ай! Не кусайся.
[indent] Кажется, Адра отвечала Эдеру взаимной симпатией, а может это была обыкновенная игривость, присущая подобному хищному созданию. В любом случае, теперь ликованию простодушного фермера, на чье счастье выпала очередная возможность поиграться с необычным питомцем и заодно позабавиться предсказуемой реакции Алота, не было предела. Однако посерьезневший тон Улисса словно заставлял Эдера умерить свой веселый нрав и проявить необходимую ответственность — хотя бы ненадолго.
[indent] — Эй, эй! Алот, только взгляни на нее! — Эдер вскочил с места и подбежал к своему товарищу. — Теперь у тебя будет еще одна подружка. Кажется, она не такая вредная, как Из… Из… Изумительно! Правда?
[indent] Поймав на себе укоризненный взгляд Улисса, фермер с наигранной покорностью вернулся на свое место. Он был не настолько глуп, чтобы провоцировать Хранителя, которого временами, пожалуй, стоило заслуженно побаиваться. Но вот на подобные страхи интеллекта у Эдера едва ли хватало. Ему почему-то казалось, что раз все были хорошо осведомлены о его уважении и симпатии к Хранителю, раз все они были старыми-добрыми друзьями, то в невинных подшучиваниях и непринужденной манере общения не было совершенно ничего предосудительного. Но это было не совсем так, поскольку подобные дела Улисс и Алот предпочитали решать с лицами, казавшимися Эдеру до смешного серьезными. Потому снисходительному фермеру время от времени приходилось играть по их правилам.
[indent] — Это ты верно заметил: сведения больно скудные. Но сделаем все что сможем, не переживай. — в голосе Эдера наконец-то прибавилось немного долгожданной серьезности, но из-за того, что между делом он поглаживал Каирна и одновременно успевал играться с Адрой, выглядел он отнюдь не тем человеком, которому можно было с уверенностью поручить охоту за Свинцовым Ключом. Тем не менее, в искренности его слов едва ли кто-то сомневался. — Ты можешь на нас положиться.
[indent] Раз разговор и впрямь не терпел отлагательств, а путешествие должно начаться в самые кратчайшие сроки, то Эдер невольно стал интересоваться всеми возможными подробностями, которыми могли оказаться полезными в предстоящем деле.
[indent] — Значит, мы отправимся вдвоем? Простите, втроем. Адра ведь тоже пойдет… или скорее полетит с нами. — он опустошил стакан и энергично постучал ладонями по столу, словно ему уже не терпелось отправиться в путь. — Есть что-нибудь еще, что нам необходимо знать?
[indent]Но детали нового дела — не единственное, что волновало Эдера. После недлительной паузы он добавил:
[indent]— Послушайте, если вы все еще злитесь из-за того случая, то я не против извиниться и второй раз, если вы этого ждете. — он виновато покосился на Алота. — Я ведь хотел как лучше. Ну правда, простите.

Отредактировано Эдер (10.03.2019 19:56:19)

+3

7

[indent] Алот благоразумно решил не вмешиваться в воспитательную работу Хранителя, пока тот смотрел на Эдера строго-строго, как на провинившегося шалопая. В принципе, долго заживающие царапины на руках были не самым ужасающим последствием, учитывая ситуации, в которых они то и дело оказывались, да и с Изельмир можно было разобраться... но внушение дирвудцу сделать всё-таки стоило, чтобы не расслаблялся.
[indent] - Да. Изумительно. - Эльф кисло улыбнулся воину, намекая, что нет, он всё ещё не до конца отошёл после того случая. Раны восстанавливались куда быстрее, чем самолюбие. По просьбе Эдера глядя на мышку, слюнявившую тому пальцы, маг мысленно разрешил потискать её подольше. Желательно, неделю-другую, пока они не разберутся с Дирфордом.
[indent] - Ничего такого, с чем не справился бы сейн Каэд Нуа, верно? - Корвайзер повернулся к Улиссу, и, прежде чем исчезнуть, его улыбка приобрела совсем иной оттенок: признательности и поддержки. Хотелось бы верить во всесильность Хранителя и в этот раз, не допускать мыслей, что тот может ошибиться или потерпеть неудачу. Разве ему нужны сейчас пессимистичные рассуждения нудного эльфа? Вряд ли. Вот и Эдер активно поддерживал, пока не начал вдруг изображать виноватого щеночка, да так правдоподобно, что маг даже растерялся. Он до сих пор не знал, как правильно реагировать на эмоции, свои и чужие, поэтому вид сурового воина, полного раскаяния, надолго ввёл его в замешательство.
[indent] - Ладно, ладно, уговорил! Я не обижаюсь! - Он примирительно поднял ладони. - Просто больше так не делай, хорошо?
[indent] Особой надежды на то, что Эдер внемлет его просьбе, не было, но попытаться стоило. Им всё-таки ещё долгое время находиться бок о бок, и уже не будет рядом Улисса, чтобы рассудить и приструнить, успокоить и подсказать. Как знать, когда им удастся увидеться снова? Подвернётся ли случай сказать о том, что беспокоит? Наверное, нужно сделать это сейчас, чтобы не жалеть после, но явно не при любопытных фермерских ушах.
[indent] - Эдер, а ты не мог бы... пойти на кухню, попросить еды в дорогу? - Звучало не очень убедительно, чтобы воин действительно променял возможность поприсутствовать при личных разговорах на неблагодарный труд по выбору провианта для привередливых магов, поэтому Алот пустил в ход нехитрую уловку. - Адра, кажется, тоже не откажется перекусить. А если ты ещё и сумки соберешь, доверю тебе её нести!
[indent] Расчёт был на то, что если даже Тейледж не купится, то хотя бы догадается, что Корвайзер его вежливо спроваживает. Маг кинул робкий взгляд на Улисса - не было ли это слишком нагло и не по-товарищески с его стороны? Но, кажется, сработало, и, едва тот оказался достаточно далеко, Алот первым делом глубоко вздохнул и перевёл дух. Потом его уши предательски покраснели, выдавая волнение.
[indent] - Я просто хотел взять с тебя обещание уцелеть. - негромко произнёс он, нервно тарабаня пальцами по столешнице. - Чтобы когда-нибудь увидеться снова.

+3

8

[indent] - Ой, Эдер, - отмахнулся Улисс. Вот кому он заливает про вину, раскаяние, небось не понял даже, где именно допустил ошибку - когда потратил выданные на лечение деньги, спутал указания в записке или раньше - когда отнёсся к просьбе несерьёзно. - Я могу быть не в восторге от каких-то твоих действий, но, напомни-ка, когда я просил бегать вокруг и выпрашивал прощение по нескольку раз? Пф.
[indent] Куда важнее сейчас, с каким настроем оба отправятся в сторону Дирфорда - нынешнее Улисса вполне устраивало, оставался шанс, что не придётся высылать поисковый отряд по следу друзей и скрупулёзно допрашивать всё население деревни: с кем говорили, что спрашивали, куда ушли, когда это было. Пожалуй, дела найдутся и в крепости. Например, и дальше поддерживать образ неуязвимого Хранителя, подогревая полюбившийся друзьям образ - всяко лучше вопросов о прошлом в стиле "как же ты докатился до жизни такой". Скатился - в его случае, но это не важно, пока все вокруг думают, что он стал путешественником, едва научившись самостоятельно ходить.
[indent] - А, и, Эдер, узнай, пожалуйста, не вернули ли мои вещи от портомоя, - оценив тактический ход Алота, Улисс попытался состроить невинную улыбку, по которой читалось, что он зашёл бы и сам, но раз уж есть добровольцы, то грех не воспользоваться. Магу же достался хитрый взгляд - уже после того, как они остались вдвоём за столом.
[indent] Поначалу он предположил, что Алот всего-навсего устал от болтовни и решил таким образом свести все разговоры к минимуму - единственное, о чём Хранитель желал спросить, о его состоянии. И немало растерялся, услышав последующую за просьбой фразу об обещании. Но ведь это не он отправлялся в погоню за тайной организацией на задворки цивилизации, не ему рисковать собственной шкурой ради, без всякого сомнения, благой, но практически невыполнимой миссии - так откуда магу на ум пришла именно такая формулировка?
[indent] - Обещаю, - совладав с мимикой и обуревающими эмоциями, Улисс кивнул и почти сразу же тяжело вздохнул. - Когда-нибудь я обязательно приму тебя, как сейн крепости - с фанфарами и приёмом, а пока... - он обвёл взглядом помещение таверны со всеми её посетителями и виновато улыбнулся. Нет нужды договаривать, смысл и так понятен - долг.

+2

9

совместочка

[indent] "Ой, Эдер" даже не возмутился, что было удивительно. Видать, решил не гневить Хранителя лишний раз, а смыться под благовидным предлогом. Улисс, правда, нагрузил его вдогонку, но и это не вызвало сопротивления, и Алот проводил взглядом ушедшего в сторону кухни воина. Новоявленная питомица решила последовать за ним в поисках вкусненького, оставив двух эльфов наедине.
[indent] Реакция Хранителя была... странной. Что-то происходило там, под спокойной полуулыбкой, но Корвайзер не понимал, что. Был ли Улисс рад его словам? Удивлён? Может, наоборот, разочарован просьбой, мол, не настолько часто он оказывается в опасности? Отчего-то занервничав, маг беспокойно поёжился и отвел взгляд в сторону, делая вид, что наблюдает за обстановкой в таверне. А что за ней наблюдать, в такой час уже все дошли до кондиции: кто покрепче, тот ещё участвовал в шумных пьяных разговорах, остальные сидели с видом квёлых осенних мух, кто-то дремал прямо на столе по соседству с недоеденной ножкой дичи.
[indent] - Хотелось бы и мне, - начал Алот, и только потом вновь перевёл взгляд на лицо Улисса. - Как-нибудь приехать в Каэд-Нуа без спешки, вдоволь насладиться видом знакомых залов, местной кухней, обстановкой моей комнаты, с которой я почти успел сродниться... Ведь ещё будет время, так? - в его глазах вопрос читался как мольба: скажи, что да. Что никто из нас не будет убит на очередном крутом повороте, что наши помыслы не заведут нас к погибели, что расставание не вечно.
[indent] - Я буду писать. - Пальцы мага едва заметно дёрнулись: он поймал себя на том, что хотел скользнуть ладонью по столу к руке Хранителя, убедиться, что оставляет его живым и тёплым, но вовремя одёрнул себя. - Уж если что и останется недвижимым среди всех перепитий, так это твоя крепость.

[indent] Это всё больше и больше походило на... прощание? Тон напрягал, будто Алот знал, что там, впереди, лежит что-то непреодолимое, тяжёлое по меркам смертных, мрачное - с чем не справиться ни за одну жизнь, ни за несколько. Или же опасался неизведанности будущего, заранее извиняясь за возможный промах? Не верилось Улиссу, что друг обещает встретиться позднее, обязуется если уж не вернуться, то хотя бы не терять связь - больно тон погребальный, и - вот откуда ощущение? - виноватый.
[indent] - Конечно, - растерянно ответил Хранитель, а жаждал спросить: почему ты меня спрашиваешь об этом? Глупо - сначала показать себя стальным, пренебрегая личными проблемами, а затем удивляться, почему же именно к тебе идут за помощью или советом.
[indent] Собравшись, он улыбнулся. Сложно оставить незамеченным несмелый жест, но и угадать подтекст не вышло.
[indent] - Удобно, правда? - говоря о крепости, он молчал о мыслях и планах - не в его манере сидеть сиднем на одном месте всю жизнь, он уже готов сорваться и отправиться куда глаза глядят, останавливало лишь то, что Вела слишком мелкая, такую не потащишь на край света. - Помнишь моё обещание тебе - там, в Вязах, после разговора с богами? Я не возьму слов назад и всё ещё готов поддержать тебя, хотя бы условно оставаясь рядом, - потянувшись вперёд, Улисс кладёт ладонь поверх руки мага, жалея, что не имеет привычки снимать перчатки в помещении, смотрит в неизвестно чем испуганные глаза, выказывая серьёзность сказанного. - Мир не так уж огромен, когда знаешь, куда идти.

[indent] Это было именно то, что Алот ожидал услышать, и Улисс не разочаровал - в который раз. Но и от прикосновений маг отвык, вздрогнув, когда его руку накрыла чужая. Горячая кровь предательски окрасила прозрачно-тонкие кончики ушей в алый до того, как Корвайзер решил, что это всего лишь дружеский жест и в этом нет ничего такого. Это же Хранитель! Он постоянно всех трогает, обнимает и тискает. Но красным ушам и застучавшему сердцу уже не объяснить, и ладонь из-под чужой не убрать... да и не хотел он её убирать.
[indent] - Когда есть, куда вернуться, - кивнул он, застенчиво улыбаясь и отводя взгляд. - Удивительно, что это в итоге не Аэдир.
[indent] Возможно, кому-то было бы сложнее покидать место, где его всегда ждут и всегда примут. Алоту было важно знать, что оно вообще существует. Надеяться в самые тёмные дни, что когда-нибудь настанет время вернуться. Смотреть вперёд и не бояться, помня, что в него верят. Даже если это всего лишь слова.
[indent] - Знаю, сейчас прозвучит избитая фраза... а тебе потом будет неловко, потому что никогда не знаешь, что следует на такое отвечать. Тем не менее - спасибо. Я рад, что успею сказать тебе перед отбытием, насколько благодарен случаю, что свёл наши пути. Я буду ждать следующей встречи.

+3

10

[indent] О нет, Улисс как раз знал, что отвечать, а потому наклонился вперёд и тихо, заговорщически прошептал:
[indent] - Спасибо Таосу. Не устрой он Хель в Дирвуде и пляски биауака у руин Силант-Лиис, мы бы могли не встретиться. Или расстаться намного, намного раньше, - он подкрепил фразу касанием - костяшками согнутых пальцев по щеке - и дурашливым подмигиванием, не вкладывая ни в слова, ни в жесты иного смысла, кроме банального сиюминутного желания. - О, нет-нет, я вовсе не хочу сказать, что будь у меня возможность остановить его в самом начале бардака, я бы этого не сделал. Но! Я этого не сделал, - подперев щёку рукой, он склонил голову, - был занят по ту сторону границы, заводил бесполезные связи - ну ты меня знаешь, делаю что могу. 

[indent] И снова Алота на мгновение парализует от прикосновений, от того, что он не понимает их значения. Впрочем, это всё ещё Улисс и всё ещё его привычка участвовать в разговорах тактильно, хоть именно этот жест и был для него необычен. Растерянность не помешала Алоту нахмуриться.
[indent] - Не уверен, что Таоса вообще следует благодарить. - постучав пальцами по столешнице, маг недовольно фыркнул. - Знаю... Да, можно сказать, знаю, хотя до сих пор понятия не имею, кто ты и откуда. Не удивлюсь, если однажды окажется, что ты просто появился из биауака. За последние пару лет я повстречал столько удивительных вещей, что легко поверю и в это.

[indent] Вот так напрямую? Видать, Алот устал или окончательно смирился с участью путешествовать в компании Эдера и немаленькой такой летучей мыши, но - стоило полагать - мероприятие временное. У мага своя дорога, вряд ли пересекающаяся с их - кто ещё из старой компании двадцать третьего года похвастается столь масштабной целью? Уничтожить Свинцовый Ключ... порой, как сейчас, Улиссу казалось, он совершил огромную ошибку, поселив в голову Алота мысль об уязвимости организации, ранее управляемой Таосом. Ведь если пораскинуть - недостаточно извести культ за пределами Аэдира, его нужно выкорчевать в самом сердце - на собственной родине. Один маг против всег ордена Стальной Гарроты и всех жрецов Воедики - не воин. И в то же время он не мог не восхититься храбростью друга - зная о шансах, видя как глубоко в сознании разумных рас засела энгвитанская ересь, Алот не жалуется, не просит помощи. А ведь скажи он - намекни! - о своём желании бросить всё это, найти иной путь, Улисс бы не преминул поддержать его и тут.
[indent] "Глупо было надеяться, что он так скоро испугается тяжести груза", - с виду казалось, будто тяжёлый вздох вызван словами друга, кольнувшей совестью из-за мнимого недоверия.
[indent] - Ты так и не успел рассказать, что повидал. Мне и рассказывать нечего - сидел в крепости, растил одну маленькую, но очень уж активную орланку... такое даже Кане для хроник не поведаешь, - убрав наконец-то руки от мага, он сложил их на столешнице - одна на другую - и лёг, так чтобы смотреть на Алота снизу вверх.
[indent] Смотрится нелепо со стороны? Испачкает рукава жиром? Сущие мелочи. По взгляду, внимательному-внимательному, и улыбке - лёгкой, точно он раздумывает над вопросом, который бы стоило задать, пока Алот не ушёл - можно понять, насколько Улиссу в данный момент безразлично мнение окружающих.
[indent] - Ты прав, - после паузы продолжил он. - На счёт биауака. В какой-то мере тот я, которого ты знаешь, родился именно в момент урагана.

+3

11

[indent] - Множество свидетельств тому, что деятельность Свинцового Ключа проникла корнями всюду, - если маг и пытался не дать отчаянию проникнуть в интонацию, то получалось плохо. - Какие пейзажи и изыски архитектуры не окружали бы меня, какое общество - утончённая аристократия или простые фермеры - всюду я вижу их замыслы, их преступления. Порой мне кажется, что я вижу и то, чего на самом деле нет, - нервно улыбнувшись, эльф чуть отстранился, выпрямляя спину и глядя на Улисса сверху. Золотистые локоны и хитрый взгляд отчего-то делали его похожим на умилительно беспечного гончего щенка. Если бы Алот думал, что это будет кстати, то сказал бы, что в присутствии Хранителя он чувствует себя спокойнее, словно гнёт долга на время отступает на второй план. Но сейчас они говорили о другом.
[indent] - Так ты никогда не признаешься, откуда ты родом? - рассмеялся он. - И каким был до биауака?

[indent] - Этого... стоило ожидать, - Улисс отвёл взгляд, давая таким образом понять своё отношение к описанной ситуации: сожаление напополам с замешательством. Хотел бы он сказать, что метод Иовары действеннее, но все они помнили, как кончила сестра инквизитора за свою миссионерскую деятельность.
[indent] Говорить о чём-то простом, например, уходить от ответов о прошлом, ему было легче.
[indent] - Даю слово, - он коснулся двумя пальцами собственного лба, - что расскажу. Но - при следующей нашей встрече. Отличный повод приехать в гости, - смешок. - Не забудь составить список вопросов, на которые мне предстоит ответить, я его спрошу, так и знай.
[indent] Да, он снова не ответил, и вместо этого любовался, наблюдая за Алотом из своего неудобного положения, смотря снизу вверх, и совершенно бескорыстно радовался возможности ещё один вечер пообщаться, пускай даже на утро придётся попрощаться.

[indent] Стоило ожидать? Алот недоумённо смотрел на собеседника, пытаясь понять, почему он выглядит так... Расстроенно? Растерянно? Корвайзер и сам смутился, глядя куда-то в область застёжек на улиссовой одежде — лишь бы не в лицо смотреть. Он и сам был слишком не уверен в своих методах, в своей цели, в её достижимости... И всё же нужно было за чем-то двигаться вперёд. Не будет Ключа — что останется у Алота? Кроме дружбы с теми, кому он и так излишне навязывался.
[indent] В ответ на слова Улисса маг издал нервный смешок, не размыкая губ. Надо же, какая знакомая уловка — Вирре не достался рассказ про аэдирских анимансеров, а Алоту не достанется про хранительское прошлое. С одной стороны, это было не так уж и важно, если за это время он уже достаточно узнал то, что из себя представляет Улисс. С другой стороны это было забавное противостояние, и сдаваться Корвайзер не хотел. Ждать он умеет.
[indent] — Ловлю на слове. Ты же знаешь, что я его составлю. - Маг сощурился, пытаясь понять, насколько Улисс осознавал масштаб трагедии. — В следующий визит разверну свиток с вопросами от самого порога Каэд Нуа — как раз докатится к трону через зал.
[indent] Шуршание чужой одежды отвлекло — кто-то очередной раз прошёл мимо их столика, поднимаясь наверх. Только сейчас Алот заметил, насколько опустела зала и насколько непроглядная тьма застилала окна. Наверняка было уже слишком поздно, чтобы и дальше задерживать Хранителя разговорами. Завтра их обоих ждёт ранний подъём, если, конечно, Алот вообще сможет уснуть.
[indent] — Что ж, тогда — доброй ночи? — он тоже поднялся из-за стола, понимая, что если будет тянуть время дальше, то это не кончится до утра. — И до встречи. Я буду её ждать.

+3


Вы здесь » Pillars of Eternity » Архив эпизодов » [12.01.2827, Дирвуд] В моих планах на жизнь смерти нет


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно