[indent]- Тьфу-т!.. - стушевавшись, Айла отшагнула назад, но тотчас же вернулась в прежнее положение. - Срань кукурузная! - чертыхнулась она и запрокинула голову, посмеиваясь с лёгкой досадой. Одна радость, Хиравиас не застал тот момент, когда озарение снизошло на её глупую рожу.
[indent]Хиравиас кричал чаечкой, и почему-то это откровение совсем не удивило Айлу. В молчании она проследила за направлением одинокого глаза, и её губы подрагивали в невнятной экспрессии. Нахальная птица позади Хиравиаса настороженно мостилась к друидовой сумке, покуда он сам таким же образом мостился не то к Айлиной новой игрушке, не то к её заднице. Странное дело, не прошло и пары дней, а авантюристка успела соскучиться по великолепному чудачеству этого гланфатанца.
[indent]- Ага, и проследовал за запахом рыбы? - прыснула она, протягивая Хиравиасу руку, чтобы помочь встать на ноги на оледенелом волнорезе, одновременно с тем угрожающе махнув дубинкой в сторону настырной чайки, - А ну брысь!.. Это Бухта, тут дважды одно лицо не видишь. Если только не в петле, - на мгновение став жутко серьёзной, Айла вновь как ни в чём не бывало хохотнула.
[indent]Чего таить, Хиравиас прямо-таки читал её мысли, не хуже данридских нюхачей, однако, орланка в ответ пробормотала лишь уклончивое "Ну, не знаю, если ты не занят и вообще..." - и тотчас же, наперекор, соскочила с волнореза на покрытую коварной ледяной глазурью портовую мощёнку, и маняще повертела тростью, приглашая друида вслед за ней. И только когда тот ступил на последнее бревно, рука Айлы вдруг взмыла в небо с оттопыренным пальцем:
[indent]- Я сказала "Паф!" - и клюнула друида этим самым пальцем в лоб, задорно осклабившись.
[indent]Чего Иумали было действительно не утаить, так это что новый знакомец - боги, совершенно незнакомый с Бухтой! - её невероятно веселил.
[indent]Оставив позади сомнительную красоту портовых улиц, где среди украшенных лишь торфяным мхом халуп цвет местного общества торчал на лавках или бил друг другу морды, Айла повела Хиравиаса в места чуть менее софистицированные - те, что поразили её когда она ещё девочкой впервые приехала в Бухту. Те, где всё было на поверхности. Какие хмурый городской бастион отделял от тёмного омута Дара Ондры.
[indent]- ...И я ему тогда говорю: если б у этой херни был хвост... - орланка перебила себя, ощупывая карманы будто в поисках чего-то, а потом принялась походя расстёгивать куртку, - Был бы хвост, друже - это была бы рыба. А ты кажись принёс свои бубенцы!
[indent]Аккурат, когда орланы вышли на юстициаров в сени массивной арки, Айла откинула полы куртки и вытащила из карманов жилетки по горстке монет, пересчитав их взглядом скорее для галочки - и стреляя глазами в сторону рыцаря. Момент, и деньги отправились уже в карман куртки.
[indent]- Как тебе «Менпугра»? - вдруг спросила авантюриска, разворачивая на себе капюшон на манер шарфа. - Бертуин запомнил, что ты меня искал. Зато забыл спросить, где искать тебя, - она лукаво улыбнулась. - В Даре так всегда: надо и водички вскипятить и раков выловить. Понимаешь? Каждый шажок самому.
[indent]«У вайлианца б смекалки не хватило "прошагать" таких, как Дон. Ему мог продаться только какой-то сумасшедший придурок. Но богатый сумасшедший придурок.»
[indent]Приметив, что уже несколько секунд сосредоточенно жуёт свою губу, Айла добродушно хлопнула Хиравиаса по спине.
[indent]- По леденцу, что скажешь?
[indent]Выходить из порта в Брэкенбури было чему-то сродни вылету из Хель в новую жизнь, наверное. Оглянуться не успеешь, как со всех сторон в глаза бьёт побелка, и роспись, и яркие блики на цветных стёклах. По улицам снуют посыльные, и носильщики, и разнорабочие со своими гружёными снегом тачками, что они собирали с улиц и площадей до последней снежинки. Аллеи, загороженные изысканными кованными заборами, для пущей приветливости заслонял прилавок или два, и каждого нахохлившегося лавочника из ближайшего заведения то и дело выходил сменять товарищ, когда наставал его черёд морозить булки, призывая состоятельных прохожих попробовать именно его покрытые инеем заморские фрукты.
[indent]- Смотри! - вдруг воскликнула Айла, вытащив изо рта новоприобретённую мятную палочку, и поманила Хиравиаса за собой, припуская в сторону пёстрого скопления выходных плащей и рабочих курток, гудевшего перед крупным вагончиком, навроде циркового.
[indent]Притормозив ненадолго и выискав среди толпы пару знакомых затылков, Иумали без труда создала себе и друиду проход в первые ряды.
[indent]- Ну, что тут, что тут? - с горячим интересом вопросила Айла у темноволосого тиртанина, что сидел на корточах подле, пыхтя белолистом из неказистой трубки. - Надеюсь, ты ещё не успел позавтракать, - обернулась она к Хиравиасу дразнясь, - знаешь, мы тут любим развлекаться пожёстче! Ха-ха-ха!.. Хех... э-э...
[indent]Обозрев стихийно образовавшуюся сцену собственными глазами, орланка незамедлительно изменилась в лице.
[indent]В середине образованного толпой круга стоял осанистый, резной, превосходно выполненный деревянный олень, причудливо, будто праздничный столб, расписанный узорами краски. Вокруг него, жужжа и яростно жестикулируя, хороводом неслись лохматые, носатые, безмерно уродливые чудовища с огромными глазами и крыльями, в которых с трудом узнавались мухи. То и дело останавливаясь, чтобы привязать на рога оленя яркую ленточку. Ленточку, которую они отрывали от одежды восседавшего на олене мужика, с намертво примотанной ко рту дудкой. Он жужжал громче всех "мух" вместе взятых.
[indent]- Эотасианец скачет, - спокойно ответил наконец темноволосый, выпустив остатки дыма из ноздрей. - Лучшие места поправее, там видно весы.
[indent]- Двадцать две свечи! - торжественно провозгласил с вагончика распорядитель, швыряя из ящика белые цилиндры прямо в круговорот актёров, оные без труда ловили свечи на лету и укладывали их в "весы" - мешок, свисающий под оленьим брюхом и привязанный к ногам обвинённого.
[indent]- Алтарь! Алтарь! - донеслись из толпы предвкушающие возгласы, которые, однако, распорядитель показательно игнорировал.
[indent]- Это... его убьют? - несколько оторопело спросила Айла.
[indent]- Не-е, олень вообще не наточен, - кажется, в вязкую апатичность зрителя закралась нотка разочарования. - Но омлет ему точно светит.
[indent]Наблюдая, как "весы" теперь наполняются предсказуемым количеством медных подсвечников, Айла бросала взгляд с собеседника на сцену и обратно. Она открыла было рот - повиснув на грани того, чтобы сорвать покровы со всей этой экзекуции и своего темноволосого знакомого впридачу, но вовремя одёрнула себя. Только мятная палочка со стуком плюхнулась на камни.
[indent]- А-а-хм-м, - кивая промычала орланка в итоге и выдернула изо рта тиртанина трубку, прикладываясь сама.
[indent]- Алтарь!
[indent]Сунув руки в карманы и резко развернувшись на пятках - едва не заехав в лицо зрителю зажатой у себя под мышкой тростью - Айла встретилась с Хиравиасом взглядом и кивнула головой в сторону.
[indent]- Знаешь чё... - протянула она, перекатывая в зубах трубку. - Пойдём я лучше покажу, где тут у нас лечебные травки собирают.
[indent]Душераздирающее зудение умирающей мухи донеслось орланам уже в спину.